Keskustelu:Yhdistyneen kuningaskunnan alahuone

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Miksi tämä artikkeli on nimellä House of Commons vaikka vakiintunut suomenkielinen nimi on parlamentin alahuone tai lyhyesti vain alahuone? Vilkapi (keskustelu) 17. tammikuuta 2015 kello 19.30 (EET)[vastaa]

Kyllä tämä minusta on selkeämpi näin, koska "alahuone" tai "parlamentin alahuone" on yleisnimi tai käsite (joka on selitetty artikkelissa kaksikamarijärjestelmä), eli se voi viitata minkä tahansa maan parlamenttiin. Jos tämä olisi suomenkielisellä nimellä, pitäisi olla "Britannian parlamentin alahuone" tai vielä täsmällisemmin "Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan parlamentin alahuone".--Tanár 17. kesäkuuta 2017 kello 10.56 (EEST)[vastaa]
Minulla on sellainen käsitys, että jos joku puhuu alahuoneesta, niin hänen aina ymmärretään puhuvan Britannian parlamentin alahuoneesta, vaikka muitakin on. Siksi nimi voisi olla "Alahuone (Britannian parlamentti)", jolloin haku onnistuisi sanalla alahuone. Minulle tuo virallinen "Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan parlamentin alahuone" kelpaa, jos samalla hakusanaksi tulee alahuone. Tämä on suomenkielinen Wikipedia ja on turhaa käyttää englantia, kun on vakiintuneita suomenkielisiä nimiä. Vilkapi (keskustelu) 17. kesäkuuta 2017 kello 11.09 (EEST)[vastaa]
No joo, olen samaa mieltä siitä, että artikkeleissa pitäisi käyttää suomenkielisiä nimiä. Mutta siitä taas olen eri mieltä, että sana "alahuone" ymmärrettäisiin aina niin, että se viittaa juuri Britannian parlamenttiin. Kielitoimiston sanakirja antaa sanalle merkityksen "kaksikamarisissa parlamenteissa kamari, jonka jäsenet on valittu kansanvaaleilla". Tietysti on mahdoton sanoa, että jos joku kirjoittaa wikipedian hakulaatikkoon "alahuone", mitä hän hakee. Virallinen suomenkielinen nimi on minusta joka tapauksessa turhan pitkä artikkelin nimeksi. Jos halutaan suomenkielinen nimi, niin ennemmin "Britannian parlamentin alahuone" kuin "Alahuone (Britannian parlamentti)", koska meillä on esimerkiksi "Yhdysvaltain senaatti" ja "Saksan liittoneuvosto" eikä "Senaatti (Yhdysvallat)" tai "Liittoneuvosto (Saksa)". Tietysti voisi olla myös artikkeli "Alahuone", jossa selitettäisiin lyhyesti käsite ja sitten annettaisiin esimerkkejä, jolloin sitä kautta pääsisi aika helposti Britannian parlamentin alahuoneen jäljille.--Tanár 17. kesäkuuta 2017 kello 14.22 (EEST)[vastaa]
Tuo sana "aina" edellisessä kommentissani oli huonosti valittu. Jos kontekstista ei käy ilmi mistä maasta puhutaan, niin suurin osa kuulijoista tai lukijoista ymmärtää alahuoneen viittaavan nimenomaan Britanniaan, jossa järjestelmä on kehittynytkin. Parlamentti-artikkelissa, jonne sana alahuone nyt viittaa, on luettelo kaksikamarisista parlamenteista. Useimmilla ala-ja ylähuoneilla on suomenkieliset nimet. Puolassa on sejm, mutta tätä sanaa kuulee uutisista. Japanin alahuone ja Japanin ylähuone voisi olla malli lyhyemmälle "Britannian alahuone"-muodolle. Britannian suhteen yksi ongelma on sen historia eli maa on ollut Britannia vasta 1700-luvun alusta. Historia on kuitenkin eri asia. Jos muutetaan tämän artikkelin nimi, niin sitten pitää tehdä sama "House of Lords"-artikkelille. Ohjaussivu sanoille alahuone ja ylähuone voisi olla hyvä. Siitä olisi linkit niihin parlamentteihin, joista käytetään suomenkielessä sanaa ala- tai ylähuone. Minä muuten aloitin tämän keskustelun siksi, koska en löytänyt tätä artikkelia. Jouduin menemään en-wikin kautta ennekuin tämä löytyi. Vilkapi (keskustelu) 17. kesäkuuta 2017 kello 21.48 (EEST)[vastaa]
Kirjoitin kokeeksi guuggeliin "Britannian alahuone", ja se antoi ensimmäiseksi hakutulokseksi wikipedian artikkelin Yhdistyneen kuningaskunnan parlamentti ja jostain kumman syystä toiseksi fi-wikin artikkelin House of Lords. Sitten hakutuloksissa oli aika lailla tasan mainintoja "Britannian alahuone" ja "Britannian parlamentin alahuone". Silloin kun on kaksi tasaveroista vaihtoehtoa, kannattaa valita yksinkertaisempi eli lyhyempi. Minulle sopii, että siirretään artikkelit nimille Britannian alahuone ja Britannian ylähuone, ja sitten selitetään alahuone ja ylähuone -sivuilla käsitteet lyhyesti ja luetellaan wikipedian artikkelit, jotka on tehty eri parlamenttien ala- ja ylähuoneista.--Tanár 18. kesäkuuta 2017 kello 14.28 (EEST)[vastaa]
Mielestäni artikkelin nimen pitäisi ehdottomasti olla "Yhdistyneen kuningaskunnan alahuone", koska lähes kaikissa Wikipedian artikkelien nimissä puhutaan "Yhdistyneestä kuningaskunnasta" eikä "Britanniasta", esim. Yhdistyneen kuningaskunnan parlamentti ja Yhdistyneen kuningaskunnan pääministeri. Ei ole syytä käyttää tämän artikkelin nimessä puhekielisempää muotoa. JVilis (keskustelu) 30. syyskuuta 2017 kello 01.23 (EEST)[vastaa]

Itsekin kannatan muotoa Yhdistyneen kuningaskunnan alahuone.--85.23.98.247 7. lokakuuta 2017 kello 08.30 (EEST)[vastaa]